Московский райсуд нашел признаки религиозного экстремизма в русских переводах турецкого автора
23 мая 2007 года

Решение суда по существу заявленных требований прокурора Татарстана о признании экстремистской литературой русских переводов книг из собрания сочинений С.Бадиуззамана было вынесено в понедельник на закрытом судебном заседании.

"В ходе судебного процесса в русских переводах 14 книг из собрания сочинений турецкого автора Саида Нурси под общим названием "Рисале-н Нур" установлено наличие признаков экстремизма, в частности, возбуждение религиозной розни, пропаганда исключительности, превосходства и неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, а также обоснование и оправдание необходимости осуществления таковой деятельности", - сообщила во вторник "Интерфаксу" старший прокурор Управления по надзору за исполнением законов по федеральной безопасности, межнациональных отношений и противодействии экстремизму Генпрокуратуры России Валентина Замышляева, представлявшая в суде интересы прокурора Республики Татарстан.

ИНТЕРФАКС